El cantautor italiano Simone Cristicchi participa en el Festival de Sanremo 2025 con su canción ‘Quando sarai piccola’, un tema que aborda el impacto del Alzheimer en las familias y la difícil tarea de los cuidadores.

La 75ª edición del Festival de Sanremo, el festival de la canción italiana, ha sido escenario de un momento especialmente emotivo con la interpretación de ‘Quando sarai piccola’ (Cuando seas pequeña, en castellano), el nuevo tema del reconocido cantautor y escritor italiano Simone Cristicchi.

La canción, que aborda el impacto del Alzheimer en la relación entre padres e hijos, ha conmovido al público y a la prensa, quien le ha situado entre las 5 mejores propuestas de la “prima serata” del festival (primera de las cinco noches que componen el festival).

Cristicchi explicó en una entrevista previa al Festival que el tema narra cómo, con el paso del tiempo, los roles se invierten y los hijos se convierten en los cuidadores de sus propios padres. La letra describe escenas cotidianas en las que el protagonista ayuda a su madre a recordar su identidad, a caminar e incluso a sostenerse emocionalmente en los momentos de mayor fragilidad.

Con versos que reflejan aspectos cotidianos de la enfermedad como “Ti ripeterò il mio nome mille volte perché tanto te lo scorderai» («Te repetiré mi nombre mil veces porque igualmente lo olvidarás«), la canción resalta la importancia del acompañamiento en el proceso de la enfermedad.

La canción, además de emocionar al público, ha abierto un espacio de reflexión sobre el papel del cuidador y la necesidad de acompañamiento en el envejecimiento.

Sobre Simone Cristicchi

Simone Cristicchi, ganador del Festival de Sanremo en 2007 con ‘Ti regalerò una rosa’, es conocido por su sensibilidad artística y su interés en temáticas sociales y humanas. Su trabajo ha abordado cuestiones de memoria histórica, salud mental y marginalidad social, consolidando su reputación como un cantautor comprometido.

Su actuación en la Prima Serata de la 75ª edición del Festival de Sanremo puede verse aquí:




Traducción al castellano de la canción ‘Quando sarai piccola’ de Simone Cristicchi

Cuando seas pequeña

Cuando seas pequeña, te ayudaré a entender quién eres,
Estaré a tu lado como nunca antes lo hice.
Reduciremos el paso si camino demasiado rápido,
Hablaré por ti si tu voz se detiene.

Jugaremos a recordar cuántos hijos tienes,
Que naciste el 20 de marzo de 1946.
Si te preguntas por qué llevas ese anillo en el dedo,
Te hablaré de mi padre, es decir, de tu marido.

Te enseñaré a mantenerte en pie por ti misma,
A encontrar el camino de regreso a casa.
Te repetiré mi nombre mil veces
Porque, de todas formas, lo olvidarás.

Y aún es otro día junto a ti,
Para devolverte todo el amor que me has dado
Y sonreírle al tiempo, que parece no haber pasado.

Cuando seas pequeña, me enseñarás quién soy realmente,
A comprender que tu hijo se ha convertido en un hombre.
Cuando te tome en brazos
Y parezcas ligera como una niña en un columpio.

Prepararé la cena, yo, que apenas sé hacer café.
Te repetiré tu nombre mil veces
Hasta que lo recuerdes.

Y aún es otro día junto a ti,
Para devolverte todo el bien que me has dado
Y vencer incluso al tiempo,
Que para nosotros no ha pasado.

Hay cosas que no se pueden borrar,
Hay abrazos que no deben desperdiciarse.
Hay miradas llenas de silencio
Que no sabes describir con palabras.

Está la rabia de verte cambiar
Y la dificultad de tener que aceptarlo.
Hay páginas de vida, fragmentos de memoria
Que no puedo olvidar.

Y aún es otro día junto a ti,
Para devolverte toda esta vida que me has dado
Y sonreírle al tiempo y a cómo nos ha cambiado.

Cuando seas pequeña, te abrazaré tan fuerte
Que no temerás ni siquiera a la muerte.
Tú me darás tu mano, yo te besaré la frente.
Ahora es tarde, sé buena…
Buenas noches.